Sakebi ・ Takayan - LETRA

febrero 07, 2021

Las letras no son mías, pertenecen a su artista.
Pero las traducciones sí lo son, así que si decides compartirla, por favor no olvides poner créditos.

Gracias y disfruta de las traducciones. 😄



叫び・たかやん

Sakebi ・ Takayan

Grito

Original Romaji Español

Nombre alternativo: [人生がクソすぎて死にたい]

Nombre alternativo: Jinsei ga kuso sugite shinitai

Nombre alternativo: La vida es tan mierda que quisiera morir

いっそ消えてしまえば
あの子が待ってる 幸せだけの宇宙へ
「本心から笑えないの」
嘘の雨と理不尽の嵐

isso kieteshimaeba
ano ko ga matteru shiawase dake no uchuu he
"honshin kara waraenai no"
uso no ame to rifujin no arashi

¿Y qué si prefiriese desaparecer?
Si la única felicidad en este universo espera donde están "ellos"
"No puedo reirme de corazón"
La lluvia de mentiras y la tormenta de lo irracional

思い切り手を伸ばしてみても
他の奴に取られ千切られる
成功したアイツを恨んでも
自分の嫌な所「死にたくなる」

omoikiri te wo nobashite mitemo
hoka no yatsu ni torare chi kirareru
seikoushita aitsu wo urandemo
jibun no iya na tokoro "shinitaku naru"

Aunque intente alcanzarla con todas mis fuerzas
Otros me la arrebatan y la destrozan en mil
Así odie a los que han alcanzado el éxito,
aún está mi lado repugnante, "me quiero morir"

嗚呼、また今夜も叫んでる
嗚呼、真っ黒な空の方へ
だからまだ終わりじゃないよね!
湿る心に火を灯せ。

aa, mata konya mo sakenderu
aa, makkuro na sora no hou he
dakara mada owarijanaiyone!
shimeru kokoro ni hi wo tomose

¡Ahh!, otra noche en la que sigo gritando
Ahh, hacia el cielo de negro puro
¡Porque todavía no se ha terminado!
Enciende en llamas ese deprimido corazón

Can't, but I can

-

No se puede, pero yo puedo

「笑えるまでずっと見てるよ」
例えこの声を忘れても
居場所はまだ其処にあるから
自分の「全部」好きに叫べ
憎悪と希望を描き鳴らせ
大丈夫さ、僕には届いてる
君の叫びが届いてる。

"waraeru made zutto miteru yo"
tatoe kono koe wo wasuretemo
ibasho wa mada soko ni aru kara
jibun no "zenbu" suki ni sakebe
zouo to kibou wo egakinarase
daijoubusa, boku ni wa todoiteru
kimi no sakebi ga todoiteru

"Estaré vigilando hasta que puedas volver a reír"
Porque aún si olvidaras esta voz,
el lugar al que perteneces seguirá aquí
Grita con todo de ti cuanto quieras,
dibuja, entona y saca tu odio y tus esperanzas
Tu bienestar me ha llegado.
Tus gritos me han alcanzado.

Vocabulario útil:
  • いっそ = preferiblemente, preferiría, pronto
  • 本心 = los verdaderos sentimientos de uno, las intenciones reales; el corazón propio, la conciencia propia
  • 理不尽 = irrazonable, irracional, absurdo
  • 思い切り = con todas las fuerzas de uno, con todo todo el corazón de uno, estar resuelto (tener una decisión inquebrantable)
  • 伸ばす = extender, alcanzar (extender la manos para y alcanzar algo), sostener
  • 嗚呼 = ah!, oh!, sí, aah, gah, argh, uh huh, ajá, ajá ajá, entendido
    [嗚呼嗚呼 = aaah!; oooh! (Nota traductor: jajajajajja estos japos)]
  • 湿る = humedecerse, empaparse, deprimirse, estar bajo de energías
  • 灯す = encender (una candela, una luz, una lámpara)
  • 居場所 = el lugar al que uno pertenece, en donde uno siente encajar; el lugar donde uno puede ser uno mismo
  • 憎悪 = odio, aborrecimiento, aversión, detestación
    [憎しみ es "odio", pero 憎悪 es una palabra mucho más fuerte, más pesada. Imagínese como un odio denso, un agujero, un alquitrán de frustración y rechazo]
  • 鳴る [verbo intransitivo] = sonar, timbrar, resonar (puede decirse tanto para el resonar de un teléfono como de un corazón)

Regresar hasta arriba

You Might Also Like

0 comments

Como iniciar con el japonés

Como iniciar con el japonés
Mi blog de Tumblr: Como iniciar con el japonés

Cómo aprender Kanji en 90 días

Cómo aprender Kanji en 90 días
Mi blog de Tumblr: cómo aprender los 2200 Kanji en 90 días